YOU SAID:
so there you go. go cant make a wife outta a hoe no
INTO JAPANESE
だからあなたは行きます。妻を鍬の外に出すことはできません
BACK INTO ENGLISH
So you go. I can't get my wife out of the hoe
INTO JAPANESE
だからあなたは行きます。妻をくわから抜け出せない
BACK INTO ENGLISH
So you go. I can't get my wife out of my hoe
INTO JAPANESE
だからあなたは行きます。妻を鍬から抜け出せない
BACK INTO ENGLISH
So you go. I can't get my wife out of the hoe
INTO JAPANESE
だからあなたは行きます。妻をくわから抜け出せない
BACK INTO ENGLISH
So you go. I can't get my wife out of my hoe
INTO JAPANESE
だからあなたは行きます。妻を鍬から抜け出せない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium