YOU SAID:
So there was once a man who took a can from a man who lived in a house built by a mouse then there were mice, rice, and ice, and it was very nice, on the omelette
INTO JAPANESE
それで、かつてネズミによって建てられた家に住んでいた人から缶を取った人がいました、そして、ネズミ、米と氷がありました、そして、それはオムレツの上で、とても素敵でした
BACK INTO ENGLISH
So there were those who took cans from those who once lived in a house built by rats, and there were rats, rice and ice, which was very nice on an omelet
INTO JAPANESE
それで、かつてネズミによって建てられた家に住んでいた人から缶を取った人がいました、そして、オムレツの上でとても素晴らしかったネズミ、米と氷がありました
BACK INTO ENGLISH
So there were those who took cans from those who once lived in a house built by rats, and there were rats, rice and ice that were very nice on the omelet
INTO JAPANESE
それで、かつてネズミによって建てられた家に住んでいた人から缶を取った人がいました、そして、オムレツの上で非常に素晴らしかったネズミ、米と氷がありました
BACK INTO ENGLISH
So there were those who took cans from those who once lived in a house built by rats, and there were rats, rice and ice, which were very nice on the omelet
INTO JAPANESE
それで、かつてネズミによって建てられた家に住んでいた人から缶を取った人がいました、そして、オムレツでとても素敵だったネズミ、米と氷がありました
BACK INTO ENGLISH
So there were those who took cans from those who once lived in a house built by rats, and there were rats, rice and ice that were so nice in the omelet
INTO JAPANESE
それで、かつてネズミによって建てられた家に住んでいた人から缶を取った人がいました、そして、オムレツでとても素敵だったネズミ、米と氷がありました
BACK INTO ENGLISH
So there were those who took cans from those who once lived in a house built by rats, and there were rats, rice and ice that were so nice in the omelet
That didn't even make that much sense in English.