YOU SAID:
So there happens to be a beautiful man full of life and liberty. He goes by far too many names, but most just know him as Destiny.
INTO JAPANESE
だから、人生と自由に満ちた美しい人がいるのです。彼はあまりにも多くの名前で行くが、ほとんどが彼をDestinyとして知っているだけだ。
BACK INTO ENGLISH
So, there is a beautiful person full of life and freedom. He goes by too many names, but mostly he knows him as Destiny.
INTO JAPANESE
だから、人生と自由に満ちた美しい人がいる。彼はあまりにも多くの名前で行くが、主に彼はDestinyとして彼を知っている。
BACK INTO ENGLISH
So, have a beautiful person full of life and freedom. He goes by many names too, but mostly he knows him as a Destiny.
INTO JAPANESE
だから、美しい人の生命と自由の完全があります。彼は、あまりにも多くの名前で行くが、ほとんど彼は運命として彼を知っています。
BACK INTO ENGLISH
So, full of beautiful human life and freedom. He goes by the name of too many, but almost as destiny he he has.
INTO JAPANESE
美しい人間の生命と自由の完全な。彼は彼が彼の運命はほとんどなくあまりにも多くの名前で行きます。
BACK INTO ENGLISH
Perfect for beautiful human life and freedom. He goes by the name rarely, too many of his fate he.
INTO JAPANESE
美しい人間の生活と自由に最適です。彼は稀に、名前によって行く彼の運命の多すぎる彼。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful human life and freedom are great. He he too rarely, goes by the name his destiny.
INTO JAPANESE
美しい人間の生活と自由が素晴らしいです。彼彼はあまりにもまれ、彼の運命の名前によって行きます。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful human life and freedom are great. He goes by the name of his fate, he tossed too.
INTO JAPANESE
美しい人間の生活と自由が素晴らしいです。彼は彼の運命の名前で行く、彼はあまりにも投げ。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful human life and freedom are great. He goes by the name of his fate, he threw very well.
INTO JAPANESE
美しい人間の生活と自由が素晴らしいです。彼は彼の運命の名前で行く、彼は非常によく投げた。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful human life and freedom are great. He goes by the name of his fate, he threw very well.
Well done, yes, well done!