YOU SAID:
So then you put me back in my place So I might start another day And once again, I will be In a march to the sea
INTO JAPANESE
それで、あなたは私の場所に私を戻したので、私は別の日を始めるかもしれないそしてもう一度、私は海への行進にいる
BACK INTO ENGLISH
So you returned me to my place so I might start another day and once again I am marching to the sea
INTO JAPANESE
だからあなたは私の場所に戻ってきたので、私は別の日を始めるかもしれない、もう一度海に行進している
BACK INTO ENGLISH
So you are back to my place, so I may start another day, marching again to the sea
INTO JAPANESE
だからあなたは私の場所に戻っているので、私は別の日を始めて、海に再び行進するかもしれません
BACK INTO ENGLISH
So you may be marching again to the sea, starting another day, because you are back to my place
INTO JAPANESE
あなたは私の場所に戻っているので、あなたは別の日から海に再び行進しているかもしれません
BACK INTO ENGLISH
You may be marching again to the sea from another day because you are back to my place
INTO JAPANESE
あなたは私の場所に戻っているので、あなたは別の日から再び海に行進しているかもしれません
BACK INTO ENGLISH
You may be marching again from another day because you are back to my place
INTO JAPANESE
あなたは私の場所に戻っているので、あなたは別の日から再び行進するかもしれません
BACK INTO ENGLISH
You may be marching again from another day because you are back to my place
You should move to Japan!