YOU SAID:
So the world says no? Well the kids do too. Try to walk all over us, we'll stomp all over you.
INTO JAPANESE
世界というか。 よく子供たちがあまりにも行います。 私たちの上を歩くしようと、私たちすべての上をずかずかと歩くよ。
BACK INTO ENGLISH
It with the world. Often children will too. On our walk and try to stomp all over us!.
INTO JAPANESE
それは、世界です。 多くの子供たちがあまりにも。徒歩としようとする私たちのすべてに近付きます。
BACK INTO ENGLISH
It is the world. Many children are too. To all of us to walk away and try and make approaches to your.
INTO JAPANESE
それは世界であります。多くの子供たちもです。徒歩としようとするアプローチを行う私たちのすべてにあなた。
BACK INTO ENGLISH
It is there in the world. It is also more children. To all of us to walk away and tries to approach you.
INTO JAPANESE
それが世界であります。またより多くの子供です。すべての私たちに徒歩とあなたにアプローチしよう。
BACK INTO ENGLISH
It is the world. There are also many children. All of us tried to approach on foot and you.
INTO JAPANESE
それは世界であります。また、多くの子供たちが集まっています。すべての私たちは徒歩でのアプローチを試みた。
BACK INTO ENGLISH
It is there in the world. In addition, there are many children. All of us tried to approach on foot.
INTO JAPANESE
それが世界であります。さらに、多くの子供たちが集まっています。私たちのすべては、徒歩でのアプローチを試みた。
BACK INTO ENGLISH
It is the world. In addition, there are a many children. All of us tried the approach on foot.
INTO JAPANESE
それは世界であります。さらに、多くの子供たちが集まっています。すべての私たちは徒歩でアプローチを試みた。
BACK INTO ENGLISH
It is there in the world. In addition, there are a many children. All of us tried to approach on foot.
INTO JAPANESE
それが世界であります。さらに、多くの子供たちが集まっています。私たちのすべては、徒歩でのアプローチを試みた。
BACK INTO ENGLISH
It is the world. In addition, there are a many children. All of us tried the approach on foot.
INTO JAPANESE
それは世界であります。さらに、多くの子供たちが集まっています。すべての私たちは徒歩でアプローチを試みた。
BACK INTO ENGLISH
It is there in the world. In addition, there are a many children. All of us tried to approach on foot.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium