YOU SAID:
So the pink copies goes to accounting, the fuchsia ones go to Roz. No, the fuchsia ones go to purchasing, and the goldenrod ones go to Roz. Man, I have no idea what puce is...
INTO JAPANESE
ピンクのコピーは会計に、フクシアのコピーはロズに行きます。ゴールデンロッドはロズに行きますロズはゴールデンロッドに行きますおいおい、何のプスか分からない...
BACK INTO ENGLISH
The pink copy goes to accounting, the fuchsia copy goes to Łódź. Golden Rod goes to Rhodes. Rhodes goes to Golden Rod.
INTO JAPANESE
ピンクのコピーは会計に、フクシアのコピーはódに行きます。ゴールデンロッドはローデスへ向かう。ローデスはゴールデンロッドへ向かう。
BACK INTO ENGLISH
The pink copy goes to accounting, the fuchsia copy goes to ód. Golden Rod heads for Rhodes. Rhodes heads for the Golden Rod.
INTO JAPANESE
ピンクのコピーは会計に、フクシアのコピーはódに行きます。ゴールデンロッドはロドスに向かう。ロドスは黄金の杖に向かう。
BACK INTO ENGLISH
The pink copy goes to accounting, the fuchsia copy goes to ód. Golden Rod heads for Rhodos. Rodos heads for the Golden Staff.
INTO JAPANESE
ピンクのコピーは会計に、フクシアのコピーはódに行きます。ゴールデンロッドはロードスに向かう。ロドスは黄金の杖に向かう。
BACK INTO ENGLISH
The pink copy goes to accounting, the fuchsia copy goes to ód. Golden Rod heads for Rhodes. Rodos heads for the Golden Staff.
INTO JAPANESE
ピンクのコピーは会計に、フクシアのコピーはódに行きます。ゴールデンロッドはロドスに向かう。ロドスは黄金の杖に向かう。
BACK INTO ENGLISH
The pink copy goes to accounting, the fuchsia copy goes to ód. Golden Rod heads for Rhodos. Rodos heads for the Golden Staff.
INTO JAPANESE
ピンクのコピーは会計に、フクシアのコピーはódに行きます。ゴールデンロッドはロードスに向かう。ロドスは黄金の杖に向かう。
BACK INTO ENGLISH
The pink copy goes to accounting, the fuchsia copy goes to ód. Golden Rod heads for Rhodes. Rodos heads for the Golden Staff.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium