YOU SAID:
So the party was actually for him, not both of them.
INTO JAPANESE
パーティーは実際にそれらの両方ではなく、彼のためだったので
BACK INTO ENGLISH
Was because his party is not in fact both of them,
INTO JAPANESE
彼の党は、それらの両方の事実ではないのでください。
BACK INTO ENGLISH
His party is the fact both of them please do not.
INTO JAPANESE
両方とも好きというわけではない。
BACK INTO ENGLISH
I do not like both of them.
INTO JAPANESE
両方とも好きというわけではない。
BACK INTO ENGLISH
I do not like both of them.
That didn't even make that much sense in English.