YOU SAID:
"So, that's that, I suppose," said O5-04, rolling a cigarette. Smoking wasn't allowed in the boardroom, but there was no one left to object.
INTO JAPANESE
「だから、それは、私が思う、」O5-04 タバコを転がしては言った。会議室、禁煙ではなかったが、オブジェクトに誰も残ってなかった。
BACK INTO ENGLISH
"So, it, I think," O5-04 cigarettes, roll said. Anyone left didn't object wasn't meeting rooms and non-smoking.
INTO JAPANESE
"だから、私が思うに、"O5-04 タバコ ロールと述べた。誰も左が反対しなかったには会議室、禁煙ではなかった。
BACK INTO ENGLISH
"So, I think," said O5-04 tobacco role. No opposition left in did not wasn't in Conference rooms and non-smoking.
INTO JAPANESE
「だから、私は思う、」O5-04 タバコ役割は言った。反対していない会議室、禁煙ルームではなかった。
BACK INTO ENGLISH
"So, I think," said O5-04 tobacco role. Wasn't does not oppose meeting rooms, non-smoking rooms.
INTO JAPANESE
「だから、私は思う、」O5-04 タバコ役割は言った。なかった会議室、禁煙ルームに反対していません。
BACK INTO ENGLISH
"So, I think," said O5-04 tobacco role. Not opposed to no conference rooms, non-smoking rooms.
INTO JAPANESE
「だから、私は思う、」O5-04 タバコ役割は言った。ない会議室、禁煙ルームに反対していません。
BACK INTO ENGLISH
"So, I think," said O5-04 tobacco role. Not opposed to no conference rooms, non-smoking rooms.
You should move to Japan!