YOU SAID:
So that's one book right, but you're all wrong
INTO JAPANESE
つまり、その一冊は正しいが、あなたはすべて間違っている
BACK INTO ENGLISH
So that one book is right, but you're all wrong.
INTO JAPANESE
つまり、その一冊の本は正しいが、あなたはすべて間違っているということです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, that one book is right, but you are all wrong.
INTO JAPANESE
言い換えれば、その一冊の本は正しいが、あなた方はすべて間違っているということです。
BACK INTO ENGLISH
In other words, that one book is right, but you are all wrong.
You love that! Don't you?