Translated Labs

YOU SAID:

so -- that means we can make another rule that says after we move the bat, if there'es no bugs in the second, then bat dies.

INTO JAPANESE

つまり、コウモリを動かした後、2番目にバグがなければ、コウモリは死ぬという別のルールを作成できるということです。

BACK INTO ENGLISH

This means that after moving a bat, if there is no second bug, you can create another rule that the bat will die.

INTO JAPANESE

これは、コウモリを動かした後、2番目のバグがない場合、コウモリが死ぬという別のルールを作成できることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

This means that after moving the bat, you can create another rule that the bat will die if there is no second bug.

INTO JAPANESE

これは、コウモリを動かした後、2番目のバグがない場合にコウモリが死ぬという別のルールを作成できることを意味します。

BACK INTO ENGLISH

This means that after moving the bat, you can create another rule that the bat will die if there is no second bug.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jun11
1
votes
09Jun11
2
votes
11Jun11
1
votes