YOU SAID:
So she said that the big ugly and smelly old sofa was not hers but his
INTO JAPANESE
それで彼女は、大きくて醜くて臭い古いソファは彼女のものではなく、彼のものだと言いました
BACK INTO ENGLISH
So she said the big, ugly and stinky old sofa was his, not her.
INTO JAPANESE
それで彼女は、大きくて醜くて臭い古いソファは彼のものであり、彼女のものではないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
So she said the big, ugly and stinky old sofa belonged to him, not her.
INTO JAPANESE
それで彼女は、大きくて醜くて臭い古いソファは彼女のものではなく彼のものだと言いました。
BACK INTO ENGLISH
So she said the big, ugly and stinky old sofa was his, not her.
INTO JAPANESE
それで彼女は、大きくて醜くて臭い古いソファは彼のものであり、彼女のものではないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
So she said the big, ugly and stinky old sofa belonged to him, not her.
INTO JAPANESE
それで彼女は、大きくて醜くて臭い古いソファは彼女のものではなく彼のものだと言いました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium