YOU SAID:
So shall I! Oh hear my prayer. Just compare heart, beard, and heard, Dies and diet, lord and word, Sword and sward, retain and Britain. (Mind the latter, how it’s written.) Now I surely will not plague you With such words as plaque and ague. But be careful how you speak:
INTO JAPANESE
私もそうしよう!ああ、私の祈りを聞いてください。心臓、ひげ、耳、死と食事、主と言葉、剣と剣、保持と英国を比較してください。 (後者に注意してください、それがどのように書かれているか.ただし、話し方には注意してください。
BACK INTO ENGLISH
I will too! Oh please hear my prayer Compare heart, beard, ear, death and meal, Lord and word, sword and sword, hold and Britain. (Note the latter, how it's written. But be careful how you say it.
INTO JAPANESE
わたしもそうします!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげ、耳、死と食事、主と言葉、剣と剣、ホールドとブリテンを比べてみてください。 (後者の書き方に注意してください。ただし、言い方には注意してください。
BACK INTO ENGLISH
So do I! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and meal, Lord and word, sword and sword, Horde and Britain. (Be careful how you write the latter, but be careful how you say it.
INTO JAPANESE
私もそうです!ああ、私の祈りを聞いてください 心臓、ひげと耳、死と食事、主と言葉、剣と剣、大群と英国を比較してください。 (後者の書き方には注意してください。ただし、言い方には注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and meal, the Lord and word, sword and sword, horde and Britain. (Be careful how you write the latter, but be careful how you say it.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげと耳、死と食事、主と言葉、剣と剣、大群と英国を比較してください. (後者の書き方には注意してください。ただし、言い方には注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and food, the Lord and word, sword and sword, horde and England. Please be careful.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイギリスを比較してください.お気をつけください。
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare mind, beard and ear, death and food, the Lord and word, sword and sword, horde and England.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイングランドを比較してください.
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare hearts, beards and ears, death and food, the Lord and the word, swords and swords, hordes and England.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイギリスを比較してください。
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ears, death and food, the Lord and the word, sword and sword, horde and England.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください 心臓、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイギリスを比較してください。
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and food, the Lord and word, sword and sword, horde and England.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイギリスを比較してください.
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and food, the Lord and word, sword and sword, Horde and England.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください 心臓、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイギリスを比較してください。
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and food, the Lord and word, sword and sword, horde and England.
INTO JAPANESE
私も!ああ、私の祈りを聞いてください心、ひげと耳、死と食べ物、主と言葉、剣と剣、大群とイギリスを比較してください.
BACK INTO ENGLISH
Me too! Oh, hear my prayer Compare heart, beard and ear, death and food, the Lord and word, sword and sword, Horde and England.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium