YOU SAID:
so sally can wait she knows it’s too late as she’s walking on by so sad to say but don’t look back in anger I heard you say
INTO JAPANESE
だからサリーは彼女が遅くなっているのを知っているのを待つことができます。彼女が歩いているのはとても悲しいことですが、怒りを振り返らないでください。
BACK INTO ENGLISH
So Sally can wait to know she is late. It is very sad that she is walking, but please do not look back on her anger.
INTO JAPANESE
サリーは彼女が遅刻しているのを待つことができます。彼女が歩いているのはとても悲しいことですが、彼女の怒りを振り返ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Sally can wait for her being late. It is very sad that she is walking, but do not look back on her anger.
INTO JAPANESE
サリーは彼女が遅刻するのを待つことができます。彼女が歩いているのは非常に悲しいですが、彼女の怒りを振り返ってはいません。
BACK INTO ENGLISH
Sally can wait for her to be late. It is very sad that she is walking, but I do not look back on her anger.
INTO JAPANESE
サリーは彼女が遅れるのを待つことができます。彼女が歩いているのは非常に悲しいですが、私は彼女の怒りを振り返りません。
BACK INTO ENGLISH
Sally can wait for her to be late. It is very sad that she is walking, but I do not look back on her anger.
You love that! Don't you?