YOU SAID:
So, remember, these characters hold a special place in the hearts of children and we need to show them a little respect, right? Okay.
INTO JAPANESE
覚えておいてくださいこれらのキャラクターは子どもたちの心の中で特別な位置を占めています子どもたちに少し敬意を払う必要があります
BACK INTO ENGLISH
Remember, these characters occupy a special place in children's minds, and we need to show a little respect for them.
INTO JAPANESE
これらのキャラクターは子供たちの心の中で特別な位置を占めていることを覚えておいてください。私たちは彼らを少し尊重する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that these characters occupy a special place in children's minds. We need to respect them a little.
INTO JAPANESE
これらのキャラクターは、子供たちの心の中で特別な位置を占めていることに注意してください。私たちは彼らを少し尊重する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Note that these characters occupy a special place in children's minds. We need to respect them a little.
INTO JAPANESE
なお、これらのキャラクターは子供たちの心の中で特別な位置を占めている。私たちは彼らを少し尊重する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It should be noted that these characters occupy a special place in the minds of children. We need to respect them a little.
INTO JAPANESE
なお、これらのキャラクターは子供たちの心の中で特別な位置を占めている。私たちは彼らを少し尊重する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It should be noted that these characters occupy a special place in the minds of children. We need to respect them a little.
Come on, you can do better than that.