YOU SAID:
So prepare for the chance of a lifetime. Be prepared for sensational news. A shining new era is tiptoeing nearer.
INTO JAPANESE
だから生涯のチャンスを覚悟してください。センセーショナルなニュースに備えましょう。輝く新時代が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
So be prepared for a lifetime chance. Prepare for sensational news. A bright new era is approaching.
INTO JAPANESE
一生のチャンスに備えましょう。センセーショナルなニュースを準備する。明るく新しい時代が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
Prepare for the chance of a lifetime. Prepare sensational news. A bright new age is approaching.
INTO JAPANESE
生涯のチャンスを覚悟してください。センセーショナルなニュースを用意する。明るい新時代が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
Please prepare for your lifetime chance. Prepare sensational news. A bright new era is approaching.
INTO JAPANESE
生涯のチャンスに備えてください。センセーショナルなニュースを用意する。明るく新しい時代が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
Prepare for a lifetime chance. Prepare sensational news. A bright new age is approaching.
INTO JAPANESE
生涯のチャンスを覚悟してください。センセーショナルなニュースを用意する。明るい新時代が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
Please prepare for your lifetime chance. Prepare sensational news. A bright new era is approaching.
INTO JAPANESE
生涯のチャンスに備えてください。センセーショナルなニュースを用意する。明るく新しい時代が近づいています。
BACK INTO ENGLISH
Prepare for a lifetime chance. Prepare sensational news. A bright new age is approaching.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium