YOU SAID:
So perhaps youre right maybe we are part of her evil plan? But does that also necessarily rule out that good will come of it?
INTO JAPANESE
おそらくあなたは正しいのでしょうか、私たちは彼女の邪悪な計画の一部なのでしょうか?しかし、それはまた、善が来ることを必然的に除外するのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you are right, are we part of her evil plan? But does it inevitably exclude the coming of good?
INTO JAPANESE
おそらくあなたは正しいです、私たちは彼女の邪悪な計画の一部ですか?しかし、それは必然的に善の到来を排除するのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you are right, are we part of her evil plan? But does it inevitably eliminate the arrival of good?
INTO JAPANESE
おそらくあなたは正しいです、私たちは彼女の邪悪な計画の一部ですか?しかし、それは必然的に善の到来を排除するのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you are right, are we part of her evil plan? But does it inevitably eliminate the arrival of good?
Yes! You've got it man! You've got it