YOU SAID:
so one day I lent my car to one of my graduates students and he took it to Montreal this old Cadillac and he got it was a really bad rainstorm in Montreal and he was in one of the highways that are like set into the ground and there was like six inches of water and he was turning a corner hit the brakes and skidded on the water and smacked it into the wall and on the corner of the bumper you know and so then he brought it back and he was very apologetic about it
INTO JAPANESE
ある日、私は卒業生の一人に車を貸しました。彼はそれをこの古いキャデラックに連れてモントリオールに持って行きました。 6インチの水のようなもので、彼は角を曲がってブレーキを叩き、水の上を滑ってたたきました
BACK INTO ENGLISH
One day I lent a car to one of the graduates. He took it to this old cadillac and took it to Montreal. It's like 6 inches of water, he turns a corner, hits the brakes and skate on the water
INTO JAPANESE
ある日、卒業生の一人に車を貸しました。彼はこの古いキャデラックに持って行き、モントリオールに持って行きました。それは6インチの水のようなもので、彼は角を曲がり、ブレーキを踏んで水の上でスケートします
BACK INTO ENGLISH
One day I rented a car to one of the graduates. He took it to this old Cadillac and took it to Montreal. It's like 6 inches of water, he turns a corner and steps on the brakes to skate on the water
INTO JAPANESE
ある日、卒業生の一人に車を借りました。彼はこの古いキャデラックにそれを取り、モントリオールにそれを取りました。それは6インチの水に似ています。彼は角を曲がり、ブレーキを踏んで水上でスケートします
BACK INTO ENGLISH
One day I borrowed a car from one of my graduates. He took it to this old Cadillac and took it to Montreal. It is similar to 6 inch water. He turns the corner, steps on the brakes and skates on the water
INTO JAPANESE
ある日、卒業生の一人から車を借りました。彼はこの古いキャデラックにそれを取り、モントリオールにそれを取りました。 6インチの水に似ています。彼は角を曲がり、ブレーキを踏んで水の上を滑る
BACK INTO ENGLISH
One day, I rented a car from one of my graduates. He took it to this old Cadillac and took it to Montreal. It is similar to 6 inches of water. He turns the corner and slides over the water on the brakes.
INTO JAPANESE
ある日、卒業生の一人から車を借りました。彼はこの古いキャデラックにそれを取り、モントリオールにそれを取りました。 6インチの水に似ています。彼は角を曲がり、ブレーキの水の上を滑ります。
BACK INTO ENGLISH
One day I borrowed a car from one of my graduates. He took it to this old Cadillac and took it to Montreal. Similar to 6 inch water. He turns a corner and slides on the brake water.
INTO JAPANESE
ある日、卒業生の一人から車を借りました。彼はこの古いキャデラックにそれを取り、モントリオールにそれを取りました。 6インチの水に似ています。彼は角を曲がり、ブレーキ水の上を滑る。
BACK INTO ENGLISH
One day I borrowed a car from one of my graduates. He took it to this old Cadillac and took it to Montreal. Similar to 6 inch water. He turns a corner and slides on brake water.
INTO JAPANESE
ある日、卒業生の一人から車を借りました。彼はこの古いキャデラックにそれを取り、モントリオールにそれを取りました。 6インチの水に似ています。彼は角を曲がり、ブレーキ水の上を滑る。
BACK INTO ENGLISH
One day I borrowed a car from one of my graduates. He took it to this old Cadillac and took it to Montreal. Similar to 6 inch water. He turns a corner and slides on brake water.
That didn't even make that much sense in English.