YOU SAID:
So once I was a man and then I went to a bar and this girl came up to me and was like hey how are you and I was like get out of my face
INTO JAPANESE
それで、あるとき私が男だったとき、バーに行くと、この女の子が私に近づいてきて、「おい、元気か」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
So one time when I was a guy, I went to a bar and this girl came up to me and said, "Hey, how are you?"
INTO JAPANESE
それで、あるとき、私が男だったとき、バーに行くと、その女の子が私に近づいてきて、「やあ、調子はどうですか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
So one time, when I was a guy, I went to a bar and this girl came up to me and said, "Hey, how are you doing?"
INTO JAPANESE
あるとき、私が男性だったとき、バーに行ったとき、その女の子が私に近づいてきて、「ねえ、調子はどう?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
One time when I was a man, I went to a bar and the girl came up to me and said, "Hey, how are you doing?"
INTO JAPANESE
あるとき、私が男性だったとき、バーに行ったとき、女の子が私に近づいてきて、「ねえ、調子はどう?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
One time, when I was a man, I went to a bar and a girl came up to me and said, "Hey, how are you doing?"
INTO JAPANESE
あるとき、私が男性だったとき、バーに行ったとき、女の子が私に近づいてきて、「ねえ、調子はどう?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
One time, when I was a man, I went to a bar and a girl came up to me and said, "Hey, how are you doing?"
Yes! You've got it man! You've got it