YOU SAID:
So obsessed, our Sara near lost her mind To life un-prom related, Sara was blind She shoved her squad, her clique, her boyfriend behind Still, Julie had a hold on the lead!
INTO JAPANESE
夢中になりすぎて、私たちのサラは正気を失いそうになった プロムとは関係のない人生で、サラは目が見えなくなった 彼女はチーム、派閥、ボーイフレンドを後ろに押しのけました それでも、ジュリーはリードを保っていました!
BACK INTO ENGLISH
So obsessed that our Sarah almost lost her mind A life outside of prom made Sarah blind She pushed her team, her clique, her boyfriend to the back But still... Julie held the lead!
INTO JAPANESE
夢中になりすぎて、うちのサラは正気を失いかけた プロム以外の生活でサラは目が見えなくなった 彼女はチーム、派閥、ボーイフレンドを追い詰めた それでも... ジュリーがリードを保った!
BACK INTO ENGLISH
So obsessed, my Sarah almost lost her mind. Life outside of prom made Sarah blind. She cornered her team, her clique, her boyfriend. And yet... Julie held the lead!
INTO JAPANESE
あまりに執着していたので、私のサラは正気を失いそうになりました。プロム以外の生活のせいでサラは目が見えなくなってしまいました。彼女はチーム、派閥、ボーイフレンドを追い詰めた。それでも…ジュリーがリードを保った!
BACK INTO ENGLISH
I was so obsessed that my Sarah almost lost her mind. Sarah's life outside of prom has left her blind. She cornered teams, factions, and boyfriends. Still...Julie held the lead!
INTO JAPANESE
私は夢中になりすぎて、サラは正気を失いそうになりました。サラはプロム以外の生活のせいで目が見えなくなってしまいました。彼女はチーム、派閥、そしてボーイフレンドを追い詰めました。それでも…ジュリーがリードを保った!
BACK INTO ENGLISH
I got so carried away that Sarah almost lost her mind. Sarah's life outside of prom has left her blind. She hunted down teams, cliques, and boyfriends. Still...Julie held the lead!
INTO JAPANESE
私は夢中になりすぎて、サラは正気を失いそうになりました。サラはプロム以外の生活のせいで目が見えなくなってしまいました。彼女はチーム、派閥、そしてボーイフレンドを追い詰めました。それでも…ジュリーがリードを保った!
BACK INTO ENGLISH
I got so carried away that Sarah almost lost her mind. Sarah's life outside of prom has left her blind. She hunted down teams, cliques, and boyfriends. Still...Julie held the lead!
Well done, yes, well done!