YOU SAID:
So no one told you life was gonna be this way Your job's a joke, you're broke Your love life's D.O.A It's like you're always stuck in second gear When it hasn't been your day, your week, your month Or even your year, but I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
INTO JAPANESE
あなたの愛の生活の D.O.A それはあなたのようながときにそれはあなたの日、週、月をされていない 2 番目のギアで立ち往生している常に誰は人生は、この方法をあなたの仕事にする冗談、無一文になっているつもりだったことを言ったのでまたはもあなたの年が、私になりますがあなたのため (雨を注ぐ開始) 時よあなたのためあなたのためにそこをするよ (のような私は前にしてきた) ('
That didn't even make that much sense in English.