YOU SAID:
So no-one told you life was going to be this way
INTO JAPANESE
だから誰もあなたの人生がこのようになるとは言わなかった
BACK INTO ENGLISH
So no one said your life would be like this
INTO JAPANESE
だから誰もあなたの人生がこんな風になるとは言いませんでした
BACK INTO ENGLISH
So no one said that your life would be like this
INTO JAPANESE
だから誰もあなたの人生はこんな風になるとは言いませんでした
BACK INTO ENGLISH
So no one said your life would be like this
INTO JAPANESE
だから誰もあなたの人生がこんな風になるとは言いませんでした
BACK INTO ENGLISH
So no one said that your life would be like this
INTO JAPANESE
だから誰もあなたの人生はこんな風になるとは言いませんでした
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium