YOU SAID:
so my dad dropped me off at the adoption center and said we was getting me a toy and would be back in a bit but its been 15 years and I don't think that he is coming back
INTO JAPANESE
それで、父は私を養子縁組センターに降ろして、おもちゃをもらって少し戻ってくると言いましたが、15年経ちました。彼が戻ってくるとは思いません。
BACK INTO ENGLISH
So my dad said he would drop me off at the adoption center, get a toy and come back a little, but it's been 15 years. I don't think he will come back.
INTO JAPANESE
それで、父は私を養子縁組センターに降ろし、おもちゃを手に入れて少し戻ってくると言いましたが、15年になります。彼が戻ってくるとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
So my dad said he would drop me off at the adoption center, get some toys and come back a bit, but it's been 15 years. I don't think he will come back.
INTO JAPANESE
それで、父は私を養子縁組センターに降ろし、おもちゃをいくつか手に入れて少し戻ってくると言いましたが、15年になります。彼が戻ってくるとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
So my dad said he would drop me off at the adoption center, get some toys and come back a little, but it's been 15 years. I don't think he will come back.
INTO JAPANESE
それで、父は私を養子縁組センターに降ろし、おもちゃを手に入れて少し戻ってくると言いましたが、15年になります。彼が戻ってくるとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
So my dad said he would drop me off at the adoption center, get some toys and come back a bit, but it's been 15 years. I don't think he will come back.
INTO JAPANESE
それで、父は私を養子縁組センターに降ろし、おもちゃをいくつか手に入れて少し戻ってくると言いましたが、15年になります。彼が戻ってくるとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
So my dad said he would drop me off at the adoption center, get some toys and come back a little, but it's been 15 years. I don't think he will come back.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium