YOU SAID:
So much to do, so much to see So what's wrong with taking the backstreets? You'll never know if you don't go (Go!) You'll never shine if you don't glow
INTO JAPANESE
やるべきこと、見るものがたくさんある では、裏道を歩くことの何が問題なのでしょうか?行かないと分からない (Go!) 輝かなければ輝けない
BACK INTO ENGLISH
So much to do, so much to see So what's wrong with walking the back streets? You don't know unless you go (Go!) You can't shine unless you shine
INTO JAPANESE
やるべきこと、見るものがたくさんある では、裏道を歩くことに何の問題があるのでしょうか?行かないと分からない(Go!) 輝かなければ輝けない
BACK INTO ENGLISH
So much to do, so much to see So what's wrong with walking the back streets? If you don't go, you won't know (Go!) You can't shine if you don't shine
INTO JAPANESE
やるべきこと、見るものがたくさんある では、裏道を歩くことに何の問題があるのでしょうか?行かないと分からない (Go!) 輝かなければ輝けない
BACK INTO ENGLISH
So much to do, so much to see So what's wrong with walking the back streets? You don't know unless you go (Go!) You can't shine unless you shine
INTO JAPANESE
やるべきこと、見るものがたくさんある では、裏道を歩くことに何の問題があるのでしょうか?行かないと分からない(Go!) 輝かなければ輝けない
BACK INTO ENGLISH
So much to do, so much to see So what's wrong with walking the back streets? If you don't go, you won't know (Go!) You can't shine if you don't shine
INTO JAPANESE
やるべきこと、見るものがたくさんある では、裏道を歩くことに何の問題があるのでしょうか?行かないと分からない (Go!) 輝かなければ輝けない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium