YOU SAID:
So much to do, so much to see So what's wrong with taking the back streets? You'll never know if you don't go You'll never shine if you don't glow
INTO JAPANESE
そんなに、路地裏を取っていて間違っているだ参照してくださいに多くを行う? キミは決して知るグローとしない場合あなたは輝きを決して移動しないかどうか
BACK INTO ENGLISH
Taking so much, back alleys, wrong is to do a lot? Whether or not you do not move brilliance never if you don't you'll never know glow
INTO JAPANESE
路地裏、間違っての多くを取る、多くを行うことですか。輝きいない場合に決して決して知らない移動しないかどうかの輝き
BACK INTO ENGLISH
You do a lot and take a lot of back alleys, wrong? Brilliance does not move or not shine if not never know never
INTO JAPANESE
あなたは多くを行うし、間違って、路地裏の多くを取る?輝きは動かない輝いていない場合どうか決して知っていること
BACK INTO ENGLISH
You do a lot wrong, take up a lot of the back alley? that doesn't shine don't shine me never know if
INTO JAPANESE
あなたはたくさん間違って、路地裏の多くを取るか。その輝きはありません私輝いていない場合に知っていること
BACK INTO ENGLISH
You are wrong many, take a lot of back alleys. Don't shine if you don't shine I know
INTO JAPANESE
多くの間違いは、路地裏の多くを取る。輝いていない場合に輝いていない私は知っています。
BACK INTO ENGLISH
Many mistakes takes a lot of back alleys. Know I don't shine if you don't shine.
INTO JAPANESE
多くのミスは、路地裏の多くを取る。私は輝いていない場合輝いていない知っています。
BACK INTO ENGLISH
Many mistakes takes a lot of back alleys. Do not shine if you don't shine I know.
INTO JAPANESE
多くのミスは、路地裏の多くを取る。輝いていない場合は輝いていない私は知っています。
BACK INTO ENGLISH
Many mistakes takes a lot of back alleys. Know I don't shine if you don't shine.
INTO JAPANESE
多くのミスは、路地裏の多くを取る。私は輝いていない場合輝いていない知っています。
BACK INTO ENGLISH
Many mistakes takes a lot of back alleys. Do not shine if you don't shine I know.
INTO JAPANESE
多くのミスは、路地裏の多くを取る。輝いていない場合は輝いていない私は知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium