YOU SAID:
So much to do, so much to see -- so what's wrong with taking the backstreets? You'll never know if you don't go, you'll never shine if you don't glow!
INTO JAPANESE
やることがたくさんあり、見ることがたくさんあります-では、裏通りを取ることの何が問題になっていますか?あなたが行かないかどうかは決してわかりません、あなたが光らないならあなたは決して輝きません!
BACK INTO ENGLISH
There's a lot to do and a lot to see-so what's wrong with taking a back alley? You never know if you won't go, if you don't shine you will never shine!
INTO JAPANESE
やるべきことや見るべきことがたくさんあります-それで、路地裏をとることの何が問題になっていますか?あなたが行かないかどうかは決してわかりません、あなたが輝かないならあなたは決して輝かないでしょう!
BACK INTO ENGLISH
There's a lot to do and see-so what's wrong with taking the back alleys? You never know if you won't go, if you don't shine you will never shine!
INTO JAPANESE
やることや見ることはたくさんあります-それで、路地裏をとることの何が問題になっていますか?あなたが行かないかどうかは決してわかりません、あなたが輝かないならあなたは決して輝かないでしょう!
BACK INTO ENGLISH
There's a lot to do and see-so what's wrong with taking the back alleys? You never know if you won't go, if you don't shine you will never shine!
That didn't even make that much sense in English.