YOU SAID:
So much to do, so much to see, so what's wrong with taking the back streets? You'll never know if you don't go. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
そんなに、路地裏を取っていて間違っているだ参照してくださいに多くを行う?決して移動しないかどうかことがわかります。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Taking so much, back alleys, wrong is to see do a lot? never moved or not what do you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地裏、間違って多くを取るを参照してください、多くを行う?決して移動またはあなたは何を知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Wrong alley, take a lot, see do? go or you will never know what. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地を間違って、多くを取るを参照してくださいしないでください?行くかは決して何を知らない。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Wrong alley, take a lot and see do? what go you never know what. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地を間違って、多くを取るしないでください参照してください?あなたは何を知っていることを行くか。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Wrong alley, take a lot don't see? you go you know what to do. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
間違って路地取る多くを見ないか。あなたは、あなたが何をするかを知っている行きます。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You don't see a lot wrong, take the alley. Know what you want you will go. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
間違って多くを見る、路地を取るしないでください。行くと欲しいものを知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
See a lot wrong, take the alley should not. Know what you want and go. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
たくさん間違って、路地を取るべきではないを参照してください。あなたがしたいし、行く知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Not much wrong, should take the alley and see. And you want to go, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
あまり間違った、べきである路地を取るようを参照してください。行きたいとすると、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Like alleys should be very wrong to take and see. When you want to go, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地のようにして参照してください非常に間違っているはずです。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please see the alley would be very wrong. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地は非常に間違っているだろうを参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Would be very wrong alley and see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
だろうが非常に間違っている路地とを参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
That would be very wrong alley and see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
それは非常に間違っている路地のことだろうし、参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It would be very wrong alley and then see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
非常に間違って路地を参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Very wrong, please refer to the alley. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
非常に間違っている、路地を参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
See the alley, is very wrong. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地を参照してください、非常に間違っています。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
See the alley is very wrong. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地は非常に間違っているを参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Alley is very wrong and see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地は非常に間違っているし、を参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Alley is very wrong, and see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地は非常に間違っているとを参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Alley is very wrong and see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地は非常に間違っているし、を参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Alley is very wrong, and see. If you want to move, you know. You'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
路地は非常に間違っているとを参照してください。移動する場合は、あなたが知っています。グローとしない場合決して輝かないでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium