YOU SAID:
So much to do, so much to see, so what's wrong with taking the back streets?
INTO JAPANESE
そんなに、路地裏を取っていて間違っているだ参照してくださいに多くを行う?
BACK INTO ENGLISH
Taking so much, back alleys, wrong is to do a lot?
INTO JAPANESE
路地裏、間違っての多くを取る、多くを行うことですか。
BACK INTO ENGLISH
You do a lot and take a lot of back alleys, wrong?
INTO JAPANESE
あなたは多くを行うし、間違って、路地裏の多くを取る?
BACK INTO ENGLISH
And you do a lot wrong, take up a lot of the back alley?
INTO JAPANESE
たくさん間違って、路地裏の多くを取るか。
BACK INTO ENGLISH
Plenty wrong, take up a lot of the back alley.
INTO JAPANESE
たくさん間違って、路地裏の多くを取る。
BACK INTO ENGLISH
Wrong lot and take a lot of back alley.
INTO JAPANESE
多くが間違っているし、路地裏の多くを取る。
BACK INTO ENGLISH
Wrong a lot and take a lot of back alleys.
INTO JAPANESE
たくさん間違ってし、路地裏の多くを取る。
BACK INTO ENGLISH
Wrong lot and take a lot of back alleys.
INTO JAPANESE
多くが間違っているし、路地裏の多くを取る。
BACK INTO ENGLISH
Wrong a lot and take a lot of back alleys.
INTO JAPANESE
たくさん間違ってし、路地裏の多くを取る。
BACK INTO ENGLISH
Wrong lot and take a lot of back alleys.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium