YOU SAID:
so maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
INTO JAPANESE
だから多分私たちは翻訳で迷子になったのかもしれません私はあまりにも多くを求めましたが、あなたがそれをすべて引き裂くまで、これは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
So maybe we got lost in the translation I asked for too much but maybe this was a masterpiece until you tore it all up
INTO JAPANESE
翻訳を頼みすぎて迷子になったのかもしれませんが、あなたが全部引き裂くまでは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I asked too many translations and got lost, but maybe it was a masterpiece until you tore it all apart.
INTO JAPANESE
訳を聞きすぎて迷ったのかもしれませんが、バラバラにするまでは名作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have heard too many translations and got lost, but it may have been a masterpiece until I took it apart.
INTO JAPANESE
訳を聞きすぎて迷ったのかもしれませんが、分解するまでは名作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have been at a loss because I heard too many translations, but it may have been a masterpiece until I disassembled it.
INTO JAPANESE
訳を聞きすぎて途方にくれたのかもしれませんが、分解するまでは名作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have heard too many translations and was at a loss, but it may have been a masterpiece until I disassembled it.
INTO JAPANESE
訳を聞きすぎて途方にくれたのかもしれませんが、分解するまでは名作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have heard too many translations and was at a loss, but it may have been a masterpiece until I disassembled it.
You love that! Don't you?