YOU SAID:
so maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, maybe this thing was a masterpiece, until you tore it all up.
INTO JAPANESE
だからもしかしたら翻訳で迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないし、あなたが全部破り捨てるまではこれが傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
So maybe the translation got lost, maybe I was asking too much, maybe this was a masterpiece until you ripped it all apart.
INTO JAPANESE
だから、もしかしたら翻訳が迷子になったのかもしれないし、私が求めすぎていたのかもしれないし、もしかしたらあなたがすべてをバラバラにしてしまうまではこれが傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
So maybe the translation got lost, maybe I was asking too much, maybe this was a masterpiece until you took it all apart.
INTO JAPANESE
つまり、翻訳が失われたのかもしれないし、私が求めすぎていたのかもしれないし、すべてを分解するまではこれが傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
So maybe the translation was lost, maybe I was asking too much, maybe this was a masterpiece until I took it all apart.
INTO JAPANESE
つまり、翻訳が失われたのかもしれないし、私が求めすぎていたのかもしれないし、すべてを分解するまではこれが傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
So maybe the translation was lost, maybe I was asking too much, maybe this was a masterpiece until I took it all apart.
Come on, you can do better than that.