Translated Labs

YOU SAID:

so many worries but no hurry son, said the devil

INTO JAPANESE

非常に多くの心配がない急いで息子悪魔は言った

BACK INTO ENGLISH

Do not have to worry about a lot in a hurry, said son Devil

INTO JAPANESE

言った悪魔の息子を急いで、多くを心配する必要ないです。

BACK INTO ENGLISH

There is no need rushing to the son of the devil said, much to worry about.

INTO JAPANESE

心配するあまり、悪魔の息子を急いで必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

Too much to worry about, the Devil's son in a hurry and do not have.

INTO JAPANESE

あまりに心配、急いで悪魔の息子はありません。

BACK INTO ENGLISH

Worry too much, in a hurry, is the son of the devil.

INTO JAPANESE

心配すぎて、急いで、悪魔の息子です。

BACK INTO ENGLISH

Worried about too much in a hurry, is the son of the devil.

INTO JAPANESE

心配して急いで、あまりにも多くの悪魔の息子であります。

BACK INTO ENGLISH

Worried about rushing, son of too many demons.

INTO JAPANESE

急いでも、あまりにも多くの悪魔の息子を心配しました。

BACK INTO ENGLISH

Even in a hurry, I was worried about too many devil sons.

INTO JAPANESE

急いでも、私はあまりにも多くの悪魔の息子が心配していました。

BACK INTO ENGLISH

Hurry, though, I was worried about too much the Devil's son.

INTO JAPANESE

急いで、私はあまりにも悪魔の息子を心配していた。

BACK INTO ENGLISH

Hurrying, I was worried about the devil 's son too.

INTO JAPANESE

急いで、私は悪魔の息子についても心配していた。

BACK INTO ENGLISH

Hurrying, I was worried about the devil 's son.

INTO JAPANESE

急いで、私は悪魔の息子を心配していた。

BACK INTO ENGLISH

Hurrying, I was worried about the devil 's son.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes