YOU SAID:
So make the friendship bracelets, take the moment and taste it, you've got no reason to be afraid.
INTO JAPANESE
ですから、友情ブレスレットを作り、時間をかけて味わってみてください。恐れる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
So make your friendship bracelet and take your time to enjoy it. There's no need to be afraid.
INTO JAPANESE
友情ブレスレットを作って、時間をかけて楽しんでください。恐れる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Take your time and have fun making friendship bracelets. There's no need to be afraid.
INTO JAPANESE
時間をかけて友情ブレスレット作りを楽しんでください。恐れる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Take your time and have fun making your friendship bracelet. There's no need to be afraid.
INTO JAPANESE
時間をかけて友情ブレスレット作りを楽しんでください。恐れる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Take your time and have fun making your friendship bracelet. There's no need to be afraid.
That didn't even make that much sense in English.