YOU SAID:
So long as the system of competition in the production and exchange of life goes on, the degradation of the arts will go on; and if that system is to last forever, then art is doomed, and will surely die; that is to say, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
人生の生産と交流の競争のシステムが進んでいる限り、芸術の劣化は続くだろう。もしそのシステムが永遠に続くならば、芸術は破壊され、必ず死ぬだろう。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
The degradation of art will continue as long as the system of life production and exchange competition progresses. If the system lasts forever, art will be destroyed and surely die. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
生命生産と交換競争のシステムが進展する限り、芸術の劣化は続くだろう。システムが永遠に続くと、芸術は破壊され、確実に死にます。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
As long as the system of life production and exchange competition progresses, art deterioration will continue. As the system lasts forever, art is destroyed and surely dies. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
生命生産と交換競争のシステムが進展する限り、芸術の劣化は継続するでしょう。システムが永遠に続くと、芸術は破壊され、確実に死ぬ。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
As long as the system of life production and exchange competition develops, art degradation will continue. As the system lasts forever, art will be destroyed and surely die. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
生命生産と交換競争のシステムが発展する限り、芸術の劣化は継続するでしょう。システムが永遠に続くと、芸術は破壊され、確実に死にます。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
As long as the system of life production and exchange competition develops, art degradation will continue. As the system lasts forever, art is destroyed and surely dies. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
生命生産と交換競争のシステムが発展する限り、芸術の劣化は継続するでしょう。システムが永遠に続くと、芸術は破壊され、確実に死ぬ。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
The degradation of art continue to develop systems of life production and exchange competition. System goes on forever, and the art was destroyed, surely die. In other words, civilization will die. -William Morris
INTO JAPANESE
芸術の劣化は、生涯生産と交換競争のシステムを発展させ続けている。システムは永遠に進み、芸術は破壊された、確かに死ぬ。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
Degradation of art continues to develop systems of lifelong production and exchange competition. The system will proceed forever, art has been destroyed, certainly will die. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
芸術の劣化は、生涯生産と交換競争のシステムを開発し続けている。システムは永遠に進み、芸術は破壊され、確かに死ぬでしょう。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
The deterioration of art continues to develop a system of lifetime production and exchange competition. The system will proceed forever, art will be destroyed, surely will die. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
芸術の劣化は、生涯生産と交換競争のシステムを開発し続けている。システムは永遠に進み、芸術は破壊され、必ず死ぬでしょう。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
The deterioration of art continues to develop a system of lifetime production and exchange competition. The system will proceed forever, art will be destroyed, will surely die. In other words, civilization will die. - William Morris
INTO JAPANESE
芸術の劣化は、生涯生産と交換競争のシステムを開発し続けている。システムは永遠に進み、芸術は破壊され、必ず死ぬでしょう。言い換えれば、文明は死ぬだろう。 - ウィリアム・モリス
BACK INTO ENGLISH
The deterioration of art continues to develop a system of lifetime production and exchange competition. The system will proceed forever, art will be destroyed, will surely die. In other words, civilization will die. - William Morris
Okay, I get it, you like Translation Party.