YOU SAID:
So like once u had a wasn't a good idea to advertise on the phone. I have been a long time no see you there are any?
INTO JAPANESE
かつてのように、電話で宣伝するのは良いアイデアではありませんでした。お久しぶりです、何かありますか?
BACK INTO ENGLISH
As it used to be, advertising over the phone was never a good idea. It's been a while. Anything?
INTO JAPANESE
かつてはそうでしたが、電話で宣伝することは決して良い考えではありませんでした。久しぶりです。なんでも?
BACK INTO ENGLISH
It used to be, but advertising over the phone was never a good idea. long time no see. everything?
INTO JAPANESE
以前はそうでしたが、電話で宣伝することは決して良い考えではありませんでした。長い間あっていませんでしたね。すべての?
BACK INTO ENGLISH
It used to be, but advertising over the phone was never a good idea. We haven't been together in a long time. all?
INTO JAPANESE
以前はそうでしたが、電話で宣伝することは決して良い考えではありませんでした。私たちは長い間一緒にいませんでした。全て?
BACK INTO ENGLISH
It used to be, but advertising over the phone was never a good idea. We haven't been together for a long time. all?
INTO JAPANESE
以前はそうでしたが、電話で宣伝することは決して良い考えではありませんでした。私たちは長い間一緒にいませんでした。全て?
BACK INTO ENGLISH
It used to be, but advertising over the phone was never a good idea. We haven't been together for a long time. all?
Well done, yes, well done!