YOU SAID:
So like, I want to get a dog, well, either a dog or a carrot idk but carrots are a lot of responsibility
INTO JAPANESE
だから、私は犬を飼いたいのですが、犬かニンジンのどちらかですが、ニンジンは多くの責任があります
BACK INTO ENGLISH
So I want to have a dog, either a dog or a carrot, the carrot has a lot of responsibility
INTO JAPANESE
だから私は犬かニンジンのどちらかを飼いたいのですが、ニンジンには多くの責任があります
BACK INTO ENGLISH
So I want to have either a dog or a carrot, but the carrot has a lot of responsibilities
INTO JAPANESE
だから私は犬かニンジンのどちらかが欲しいのですが、ニンジンには多くの責任があります
BACK INTO ENGLISH
So I want either a dog or a carrot, but the carrot has a lot of responsibility
INTO JAPANESE
だから私は犬かニンジンのどちらかが欲しいのですが、ニンジンには多くの責任があります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium