Translated Labs

YOU SAID:

So licentious was she, so perverse and obscene; that Rosana found it difficult to live a normal life.

INTO JAPANESE

彼女は、とてもあまのじゃくとわいせつなので、勝手気ままでした。 Rosanaは、それが困難な通常の生活を送ることが分かっています。

BACK INTO ENGLISH

She has, since the very perverse obscenity, was licentious. Rosana is, it has been found to send the difficult normal life.

INTO JAPANESE

彼女は、非常にひねくれたわいせつので、勝手気ままでした。 Rosanaは難しい普通の生活を送ることが判明している、です。

BACK INTO ENGLISH

She is so perverse obscenity, it was licentious. Rosana has been found to send a difficult normal life, it is.

INTO JAPANESE

彼女は、それは勝手気ままだったので、あまのじゃくわいせつです。 Rosanaが困難普通の生活を送ることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

She is, because it was licentious, is perverse obscenity. Rosana is that it has been found that send the difficulty normal life.

INTO JAPANESE

彼女は、それは勝手気ままだったので、あまのじゃくわいせつである、です。 Rosanaは、困難普通の生活を送ることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

She is, it is because it was licentious, perverse is an obscenity, is. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

彼女は、それはそれは勝手気ままだったので、あまのじゃくが猥褻である、です。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

She, it is it is because it was licentious, perverse person is an obscenity, is. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

彼女は、それは、それはそれは勝手気ままだったので、ひねくれた人は猥褻です。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

She, it, it is it is because it was licentious, perverse person is obscene. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

彼女は、それが、それは、それが勝手気ままたので、歪んだ人は卑猥です。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

She is, it is, it is, because it was licentious, distorted people is obscene. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

彼女はそれが勝手気ままたので、歪んだ人がわいせつである、それは、それが、あります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

She it was licentious, distorted person is obscene, it is, it is, there are. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

歪んだ人は卑猥で彼女にそれが勝手気ままた、それがである、があります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

Distorted people her it was licentious to the obscene, it is, there is. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

歪んだ人彼女はそれがわいせつに勝手気ままだった、それは、そこにあります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

Distorted people her it was obscene to licentious, it is located in there. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは勝手気ままにわいせつた歪んだ人の彼女は、それがそこにあります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It is her distorted people were licentious in obscenity is, it is there. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それがあり、彼女の歪んだ人々はわいせつで勝手気ままたです。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

There is it, people that she distorted It was obscene in licentious. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは彼女がそれを勝手気ままにわいせつた歪んだ人々が、あります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It is people who distorted she was obscene it the licentious is, there are. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは、彼女はそれ勝手気ままである、あるわいせつた歪んだ人です。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It is, she is it selfishness is a carefree, is distorted people were there obscenity. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは彼女が、それは利己主義である、ある、屈託のある歪んだ人がわいせつたです。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It is she, it is selfishness, there is a distorted people with carefree was obscenity. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは屈託た猥褻と歪んだ人々があり、利己主義である、彼女です。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It has people and distorted obscenity was carefree, is selfishness, is her. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは人々を持っており、歪んだわいせつはのんきだった、わがままで、彼女です。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It has the people, distorted obscenity was a carefree, in the selfish, she is. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは人々を持っている、歪んわいせつはのんきだった、利己的で、彼女はあります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It has a people, distorted obscenity was a carefree, a selfish, there she is. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは人々を持っている、歪んわいせつは、屈託のない利己的だった、そこに彼女があります。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

BACK INTO ENGLISH

It has a people, distorted obscenity is, carefree was not selfish, there there is a girlfriend. Rosana is that it has been found that to send a difficulty normal life.

INTO JAPANESE

それは、歪んわいせつは、屈託が利己的ではなかったが、ガールフレンドがそこにある人々を持っています。 Rosanaは、困難普通の生活を送るようにすることが見出されたことです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Dec10
1
votes
14Dec10
1
votes
14Dec10
1
votes
14Dec10
1
votes