YOU SAID:
so lets get high here in the moonlight, even the stars go right over our heads, i think im gonna shine in the afterlife, leaving the fight for peace of mind instead
INTO JAPANESE
だから、月明かりの中でここで高くなることができます。星が私たちの頭の上にまっすぐに行きます。私は死後に輝き、代わりに心の平和のための戦いを残すと思います。
BACK INTO ENGLISH
So you can be higher here in the moonlight. The stars will go straight on our heads. I will shine after my death and instead I will leave a battle for peace of mind.
INTO JAPANESE
だからあなたは月明かりの中でここにいることができます。星は私たちの頭の上をまっすぐに行くでしょう。私は死後輝き、代わりに私は心の平和のための戦いを残すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So you can stay here in the moonlight. The stars will go straight on our heads. I shine after death, instead I will leave a battle for peace of mind.
INTO JAPANESE
だから、あなたは月明かりにここに滞在することができます。星は私たちの頭の上をまっすぐに行くでしょう。私は死後輝き、代わりに私は心の平和のための戦いを残すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So, you can stay here in the moonlight. The stars will go straight on our heads. I shine after death, instead I will leave a battle for peace of mind.
INTO JAPANESE
だから、あなたは月明かりにここに留まることができます。星は私たちの頭の上をまっすぐに行くでしょう。私は死後輝き、代わりに私は心の平和のための戦いを残すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So, you can stay here in the moonlight. The stars will go straight on our heads. I shine after death, instead I will leave a battle for peace of mind.
Come on, you can do better than that.