Translated Labs

YOU SAID:

So, just be aware, the characters do tend to wander a bit. Uh, they're left in some kind of free roaming mode at night

INTO JAPANESE

注意してくださいキャラクターは少しうろつく傾向があります彼らは夜間に何らかの無料のローミングモードに置き去りにされている

BACK INTO ENGLISH

Notice that the characters tend to wander a little bit, and they're left in some kind of free roaming mode at night.

INTO JAPANESE

登場人物は少しうろつく傾向があり、夜間には何らかの無料のローミングモードになっていることに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Keep in mind that characters tend to wander a bit and are in some kind of free roaming mode at night.

INTO JAPANESE

キャラクターは少しうろつく傾向があり、夜間は何らかの無料のローミングモードになっていることに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Note that the character tends to wander a bit and is in some free roaming mode at night.

INTO JAPANESE

キャラクターは少しうろつく傾向があり、夜間は何らかの無料のローミングモードになっていることに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Note that the character tends to wander a bit and is in some free roaming mode at night.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30May10
1
votes
28May10
2
votes
31May10
1
votes