YOU SAID:
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you, but you're jumping into the ocean in your Raw sweater and I lost my bag, sir," he asked.
INTO JAPANESE
「つまり、あなたのせいですね。あなたはバカです。私はあなたにキスしたくないのですが、あなたはRAWのセーターを着て海に飛び込んでいて、私はバッグを失くしてしまいました、先生」と彼は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you but you were jumping in the ocean in your RAW sweater and I lost my bag, sir," he asked.
INTO JAPANESE
「つまり、あなたのせいですね。あなたはバカです。私はあなたにキスしたくないのですが、あなたがRAWセーター姿で海に飛び込んでいて、私がバッグを失くしてしまったのです」と彼は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you but you were jumping in the ocean in your RAW sweater and I lost my bag," he asked.
INTO JAPANESE
「だからそれはあなたのせいだ。あなたはバカだ。私はあなたにキスしたくないが、あなたがRAWセーターを着て海に飛び込んでいたから私はバッグをなくしたんだ」と彼は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you but you were jumping in the ocean wearing your RAW sweater and I lost my bag," he asked.
INTO JAPANESE
「だからそれはあなたのせいだ。あなたはバカだ。私はあなたにキスしたくないが、あなたはRAWセーターを着て海に飛び込んでいて、私はバッグを失くした」と彼は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you, but you were jumping in the ocean in your RAW sweater and I lost my bag," he asked.
INTO JAPANESE
「だからそれはあなたのせいだ。あなたはバカだ。私はあなたにキスしたくないが、あなたがRAWセーターを着て海に飛び込んでいたから私はバッグをなくしたんだ」と彼は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you but you were jumping in the ocean wearing your RAW sweater and I lost my bag," he asked.
INTO JAPANESE
「だからそれはあなたのせいだ。あなたはバカだ。私はあなたにキスしたくないが、あなたはRAWセーターを着て海に飛び込んでいて、私はバッグを失くした」と彼は尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
"So it's your fault. You're an idiot. I don't want to kiss you, but you were jumping in the ocean in your RAW sweater and I lost my bag," he asked.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium