Translated Labs

YOU SAID:

SO IT WAS ABOUT TIME HE GOT A CHEAP ONE. JULIO JONES DID THE BARE MINIMUM MONDAY NIGHT, BUT IT WAS ENOUGH TO ADD ONE TO THE W COLUMN.

INTO JAPANESE

そろそろだったので、彼は安い 1 つを得た。フリオジョーンズは最小の月曜日の夜、裸でしたが、W 列を追加するに十分だった。

BACK INTO ENGLISH

It was so cheap he got one. To add to the W column, but Julio was a bare minimum Monday night, was enough.

INTO JAPANESE

それは安かったので彼は 1 つを得た。W に追加するには、列が、フリオだった最低限月曜日の夜、十分だった。

BACK INTO ENGLISH

It was cheap, so he got one. To add to the W column, Julio was lowest month day night, was enough.

INTO JAPANESE

安かったので、彼は 1 つを得た。W 列に追加して、フリオは十分だった最低月日夜だった。

BACK INTO ENGLISH

Cheap, so he got one. To add to the W column, Julio was a night minimum days was enough.

INTO JAPANESE

安いので、彼は 1 つを得た。W 列に追加して、フリオは十分だった夜の最小日数でした。

BACK INTO ENGLISH

Cheap, so he got one. To add to the W column, Julio was the minimum number of days of the night was enough.

INTO JAPANESE

安いので、彼は 1 つを得た。W 列に追加して、フリオは十分だった夜の最小日数でした。

BACK INTO ENGLISH

Cheap, so he got one. To add to the W column, Julio was the minimum number of days of the night was enough.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug23
1
votes
07Aug23
1
votes
07Aug23
1
votes