YOU SAID:
so it just so happens that i am retardically hecticly random. seems about right
INTO JAPANESE
だから私は遅々として多忙なランダムだということが起こるのです。正しいようです
BACK INTO ENGLISH
So it happens that I am a busy random player. It seems to be correct
INTO JAPANESE
だから私は忙しいランダムプレイヤーです。正しいようです
BACK INTO ENGLISH
So I am a busy random player. It seems to be correct
INTO JAPANESE
だから私は忙しいランダムプレーヤーです。正しいようです
BACK INTO ENGLISH
So I am a busy random player. It seems to be correct
Come on, you can do better than that.