YOU SAID:
So If You Continue To Insist That Your Healing Enchantments Have The Power To Slay Me Then I Implore You To Give It Your Best Shot!
INTO JAPANESE
もしあなたがあなたの癒しの魔法が私を殺す力を持っていると主張し続けたら、私はあなたにそれをあなたのベストショットを与えるためにあなたを採用します!
BACK INTO ENGLISH
If you continue to claim that your healing magic has the power to kill me, I will hire you to give you your best shot of it!
INTO JAPANESE
あなたがあなたの癒しの魔法に私を殺す力があると主張し続けているなら、私はあなたにあなたの最高のショットを与えるためにあなたを雇います!
BACK INTO ENGLISH
If you continue to claim that your healing magic has the power to kill me, I will hire you to give you your best shot!
INTO JAPANESE
あなたの癒しの魔法が私を殺す力を持っていると主張し続けているなら、私はあなたにあなたのベストショットを与えるためにあなたを雇います!
BACK INTO ENGLISH
If you continue to claim that your healing magic has the power to kill me, I will hire you to give you your best shot!
That didn't even make that much sense in English.