YOU SAID:
so if you care to find me, look to the western sky, as someone told me lately, everyone deserves the chance to fly
INTO JAPANESE
誰かが最近私に言ったように、あなたが私を見つけたいなら西の空を見てください、誰もが飛ぶ機会に値します
BACK INTO ENGLISH
Like someone recently told me, if you want to find me look at the west sky, everyone deserves the opportunity to fly
INTO JAPANESE
最近誰かが私に言ったように、あなたが私を西の空を見て見つけたいなら、誰もが飛ぶ機会に値します
BACK INTO ENGLISH
Like someone recently told me, if you want to see me in the west and find out, everyone deserves the opportunity to fly
INTO JAPANESE
最近誰かが私に言ったように、あなたが西で私を見て知りたいなら、誰もが飛ぶ機会に値する
BACK INTO ENGLISH
As someone recently told me, if you want to see me in the west and everyone deserves the opportunity to fly
INTO JAPANESE
最近誰かが私に言ったように、もしあなたが私を西で見たいなら誰もが飛ぶ機会に値する
BACK INTO ENGLISH
Like someone recently told me, if you want to see me west, everybody deserves the opportunity to fly
INTO JAPANESE
最近誰かが私に言ったように、あなたが私を西に見たいなら、誰もが飛ぶ機会に値する
BACK INTO ENGLISH
As someone recently told me, if you want to look at me west, everyone deserves the opportunity to fly
INTO JAPANESE
最近誰かが私に言ったように、あなたが私を西に見たいなら、誰もが飛ぶ機会に値します
BACK INTO ENGLISH
As someone recently told me, if you want to look at me west, everyone deserves the opportunity to fly
Well done, yes, well done!