YOU SAID:
so if we mark off points beginning from the whole every radius length along the circumference going clockwise we will never land on the same point twice ever
INTO JAPANESE
したがって、時計回りに行く円周に沿って半径の長さ全体から始まるポイントをマークすると、同じポイントに2回着陸することはありません
BACK INTO ENGLISH
So if you mark a point that starts with the entire radius length along the circumference going clockwise, you won't land twice at the same point
INTO JAPANESE
したがって、時計回りに行く円周に沿って半径の長さ全体から始まるポイントをマークすると、同じポイントで2回着陸することはありません
BACK INTO ENGLISH
So if you mark a point that starts with the entire radius length along the circumference going clockwise, you won't land twice at the same point
That didn't even make that much sense in English.