YOU SAID:
So, if there’s nothing behind curtain 1, and the car is behind curtain 2, then the spam must be behind curtain 3 because it is the only remaining curtain whose contents has not been determined, and the spam is all that’s left.
INTO JAPANESE
したがって、カーテン1の後ろに何もなく、車がカーテン2の後ろにある場合、スパムはカーテン3の後ろにある必要があります。これは、コンテンツが決定されていない唯一のカーテンであり、スパムが残っているためです。
BACK INTO ENGLISH
So if there is nothing behind Curtain 1 and the car is behind Curtain 2, the spam must be behind Curtain 3. This is because the only curtain whose content has not been decided and spam remains.
INTO JAPANESE
カーテン1の後ろに何もなく、車がカーテン2の後ろにある場合、スパムはカーテン3の後ろにある必要があります。これは、内容が決まっていない唯一のカーテンとスパムが残っているからです。
BACK INTO ENGLISH
If there is nothing behind curtain 1 and the car is behind curtain 2, then the spam must be behind curtain 3. This is because there is only one curtain and spam left undefined.
INTO JAPANESE
カーテン1の後ろに何もなく、車がカーテン2の後ろにある場合、スパムはカーテン3の後ろにある必要があります。これは、カーテンが1つしかなく、スパムが定義されていないためです。
BACK INTO ENGLISH
If there is nothing behind curtain 1 and the car is behind curtain 2, spam must be behind curtain 3. This is because there is only one curtain and no spam is defined.
INTO JAPANESE
カーテン1の後ろに何もなく、車がカーテン2の後ろにある場合、スパムはカーテン3の後ろにある必要があります。これは、カーテンが1つしかなく、スパムが定義されていないためです。
BACK INTO ENGLISH
If there is nothing behind curtain 1 and the car is behind curtain 2, spam must be behind curtain 3. This is because there is only one curtain and no spam is defined.
That's deep, man.