YOU SAID:
so if my name was charlie and i changed it to elsa would i then be the magical ice queen or not i mean if thats my name why not? why cant i be? seriously. i feel like im just ranting on now but whatever it means there will hopefully be a cool equilibrium or whatever that means, so yeah thats cool lets see.
INTO JAPANESE
だから私の名前がチャーリーだったら、私はそれをelsaに変更しました。それから私は魔法の氷の女王になるのでしょうか?なぜ私はできませんか?真剣に。私は今のところうんざりしているように感じますが、それが意味することは、うまくいけばクールな平衡になることです。
BACK INTO ENGLISH
So my name was Charlie, I changed it to elsa. Then will I become a queen of magical ice? Why can not I? seriously. It feels like I am fed up so far, but what it means is that if it works, it will be cool
INTO JAPANESE
だから私の名前はチャーリーでした、私はそれをelsaに変更しました。それから私は魔法の氷の女王になるのだろうか?なぜ私はできないの?真剣に。それは私が今までにうんざりしているように感じますが、それが意味することは、それがうまくいくなら、それは冷静です
BACK INTO ENGLISH
So my name is Charlie, I it changed to elsa. Then I become the Queen of the magic ice? In why can't I? Seriously. Tired by now I feel it is, it means that it will work, if its
INTO JAPANESE
だから私の名前はチャーリー、私はelsaに変わった。それから私は魔法の氷の女王となるのですか?なぜ私はできないのですか?真剣に。今は疲れていると感じています。
BACK INTO ENGLISH
So my name is Charlie, I changed to elsa. Then will I be the Queen of Magical Ice? Why can not I? seriously. I am feeling tired now.
INTO JAPANESE
だから私の名前はチャーリー、私はelsaに変わった。それから私は魔法の氷の女王ですか?なぜ私はできないの?真剣に。私は今、疲れています。
BACK INTO ENGLISH
So my name is Charlie, I changed to elsa. Then is I the Queen of Magical Ice? Why can not I? seriously. I am tired now.
INTO JAPANESE
だから私の名前はチャーリー、私はelsaに変わった。それで私は魔法の氷の女王ですか?なぜ私はできないの?真剣に。私は今疲れている。
BACK INTO ENGLISH
So my name is Charlie, I changed to elsa. So is I the Queen of Magical Ice? Why can not I? seriously. I am tired now.
INTO JAPANESE
だから私の名前はチャーリー、私はelsaに変わった。それで私は魔法の氷の女王ですか?なぜ私はできないの?真剣に。私は今疲れている。
BACK INTO ENGLISH
So my name is Charlie, I changed to elsa. So is I the Queen of Magical Ice? Why can not I? seriously. I am tired now.
You should move to Japan!