YOU SAID:
So, if all those things weren't a big deal, but they were in those exact moments, what, right now, is not a big deal, even though I think it is? What actually matters?
INTO JAPANESE
それで、もしそれらすべてが大したことではなかったが、それらがそれらの正確な瞬間にあったなら、私はそうだと思うのに、今のところ大したことではないものは何ですか?実際に重要なのは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So what if all of them weren't a big deal, but if they were in those exact moments, what I think so isn't a big deal for now? What is really important?
INTO JAPANESE
それで、もし彼ら全員が大したことではなかったとしても、もし彼らがそれらの正確な瞬間にいたら、今のところ大したことではないと思いますか?本当に重要なのは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So, if all of them are not a big deal, do you think that if they were at those exact moments, it wasn't a big deal at the moment? What is really important?
INTO JAPANESE
それで、もしそれらすべてが大したことではないなら、彼らがそれらの正確な瞬間にいたなら、それは今のところ大した事ではなかったと思いますか?本当に重要なのは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So if all of them aren't a big deal, do you think it wasn't a big deal at the moment if they were at those exact moments? What is really important?
INTO JAPANESE
それで、もし彼ら全員が大したことではないなら、彼らがそれらの正確な瞬間にいたならば、それは今のところ大した事ではなかったと思いますか?本当に重要なのは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So if all of them are not a big deal, do you think it wasn't a big deal at the moment if they were at those exact moments? What is really important?
INTO JAPANESE
それで、もし彼ら全員が大したことではないなら、彼らがそれらの正確な瞬間にいたならば、それは今のところ大した事ではなかったと思いますか?本当に重要なのは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
So if all of them are not a big deal, do you think it wasn't a big deal at the moment if they were at those exact moments? What is really important?
You've done this before, haven't you.