Translated Labs

YOU SAID:

so I wrote this song for the Christian youth I wanna teach kids the Christian truth if you wanna reach those kids on the street then you've got to do a rap do a hip-hop beat I gave my songs an urban kick my rhymes are fly my beats are sick my crew is big and it keeps getting bigger that's cause Jesus Christ is my

INTO JAPANESE

書いたのでこの曲通りの場合に子供たちに到達したい場合、キリスト教の真実をラップを持っている子供は私は私の歌私の韻が飛ぶ私のビートは、都市のキックを与えたヒップホップ ビートを教えたいキリスト教青年病気私の乗組員は大きなそれはイエス ・ キリストがその原因大きくなり続けると私

BACK INTO ENGLISH

Child who wrote this song as if you want to reach kids, has wrapped the truth of Christianity I fly my song my rhymes and my beat's hip hop gave the city kicks Beat to teach Christian youth illness my crew is big it Jesus

INTO JAPANESE

子供たちに到達したい場合、この曲を書いた子は真実を包まれたキリスト教の私は私の歌私の韻を飛ぶし、私のビートのヒップホップを与えた都市キックを教えるキリスト教青年病気の私の乗組員は大きなビートそれイエス ・ キリスト

BACK INTO ENGLISH

She wrote this song if you want to reach the children of Christian truth, surrounded by I'll fly my song my rhymes and my teaching urban kick gave the hip-hop beat of my Christian youth crew big beat that Jesus Christ

INTO JAPANESE

彼女は私に囲まれてキリスト教の真実の子供たちに到達したい場合、この曲は私の曲に私の韻を飛ぶし、私の教育都市のキックを与えた私のキリスト教青年乗組員の大きなビートのヒップホップ ビート イエス ・ キリストが書いた

BACK INTO ENGLISH

She surrounded me, and wants to reach the truth of Christian children, song flies my rhymes and my song and then wrote a big kick out of my education city gave me Christian youth crew beat hip hop beat Jesus Christ

INTO JAPANESE

彼女は、私とキリスト教の子供の真理に到達したいを囲まれて、歌私の韻と僕の曲を飛ぶし、私の市の教育の大きなキックを与えたキリスト教青年乗組員ビートのヒップホップ ビート イエス ・ キリストを書いた

BACK INTO ENGLISH

She wants to reach the truth of Christianity and my children surrounded the song my rhymes and my songs, and wrote a big kick out of my city education gave Christian youth crew beat hip hop beat Jesus Christ

INTO JAPANESE

彼女はキリスト教の真理に到達したいと私の子供私の韻、私の曲に歌を囲まれ、私の市の教育の大きなキックを与えた乗組員ビートのヒップホップ ビート イエス ・ キリスト クリスチャンの青年が書いた

BACK INTO ENGLISH

She wants to reach the truth of the Christian song of my child when I rhyme, I surrounded the song, wrote a big kick out of my city education gave crew beat hip hop beat Jesus Christ Christian youth

INTO JAPANESE

彼女は私は韻を踏むときに、私の子供のキリスト教の歌の真実に到達したい私は歌に囲まれて、私の市の教育の大きなキックを与えた乗組員ビートのヒップホップ ビートのイエス ・ キリスト キリスト教の青年期を書いた

BACK INTO ENGLISH

I want to reach the truth of my children's Christian songs when she was rhyming I surrounded the song, wrote a big kick out of my city education gave crew beat hip hop beat Jesus Christ Christian youth

INTO JAPANESE

韻を踏む彼女だった私の子供のキリスト教の歌の真実に到達したい私は歌に囲まれて、私の市の教育の大きなキックを与えた乗組員ビートのヒップホップ ビートのイエス ・ キリスト キリスト教の青年期を書いた

BACK INTO ENGLISH

Surrounded by songs that I want to reach the truth of her rhymes was my children's Christian songs, wrote a big kick out of my city education gave crew beat hip hop beat Jesus Christ Christian youth

INTO JAPANESE

囲まれた歌によって彼女の唄の真実に到達するだった私の子供のキリスト教の曲、私の市の教育の大きなキックを与えた乗組員ビートのヒップホップ ビートのイエス ・ キリスト キリスト教の青年期を書いた

BACK INTO ENGLISH

To reach the truth of her song by song surrounded was wrote a big kick out of the education of my children's Christian songs, I gave the crew beats hip hop beat Jesus Christ Christian youth

INTO JAPANESE

私はヒップホップ ビート イエス ・ キリスト キリスト教青年乗組員ビートを与えた私の子供のキリスト教の歌、教育の大きなキックを書いただった囲まれた歌によって彼女の真理に到達するには

BACK INTO ENGLISH

I wrote a big kick out of a hip hop beat Jesus Christ Christian youth crew beat my kids Christian songs, education was to reach the truth of her song surrounded by

INTO JAPANESE

ヒップ ホップの大きなキックを打つイエス ・ キリスト キリスト教青年乗組員を打つ私の子供たちに囲まれた彼女の歌の真実に到達するキリスト教の歌、教育されたと書いた

BACK INTO ENGLISH

And was educated to reach the truth of her surrounded by Jesus Christ Christian youth crew hit the big hip hop kick to hit my own children's song Christian song, wrote

INTO JAPANESE

そして教育されたイエス ・ キリスト クリスチャンによって囲まれた彼女の真理に到達する青年乗組員は自分の子供のキリスト教歌をヒットする大きなヒップホップ キックをヒット、書いた

BACK INTO ENGLISH

And youth crew to reach the truth of her surrounded by Jesus Christ Christian was educated their children Christian hit the big hip hop kick to hit the song, wrote

INTO JAPANESE

そしてイエス ・ キリスト クリスチャンによって囲まれた彼女の真理に到達する青年乗組員が教育された子供たちクリスチャン ヒット曲をヒットする大きなヒップホップ キック、書いた

BACK INTO ENGLISH

And wrote a big hip hop kick to hit the kids their Christian hits were educated to reach the truth of her surrounded by Jesus Christ Christian youth crew,

INTO JAPANESE

イエス ・ キリストのキリスト教の青年乗組員に囲まれた彼女の真理に到達する彼らのキリスト教のヒットを受けた子供たちにヒットする大きなヒップホップ キックを書いたと

BACK INTO ENGLISH

And wrote a big hip hop kick to hit the hit to reach the truth she is surrounded by Jesus Christ Christian youth crews of their Christian kids

INTO JAPANESE

彼女は彼らのキリスト教の子供のイエス ・ キリスト キリスト教青年乗組員によって囲まれ、真理に到達するヒットをヒットする大きなヒップホップ キックを書いたと

BACK INTO ENGLISH

She was surrounded by the children of their Christian Jesus Christ Christian youth crew, and wrote a big hip hop kick to hit the hit to reach that truth

INTO JAPANESE

彼女はキリスト教徒のイエスキリストのキリスト教徒青年の乗組員の子供たちに囲まれていて、その真実に達するために大ヒップホップのキックを書きました

BACK INTO ENGLISH

She was surrounded by the Christian youth crew children of the Christian Jesus Christ and wrote a hip hop kick to reach that truth

INTO JAPANESE

彼女はクリスチャン・イエス・キリストのキリスト教徒の青少年乗組員の子供たちに囲まれ、その真実に達するためのヒップホップ・キックを書いた

BACK INTO ENGLISH

She was surrounded by children of Christian Jesus Christ's youth crew and wrote a hip-hop kick to reach that truth

INTO JAPANESE

彼女はクリスチャン・イエス・キリストの若者の乗組員の子供たちに囲まれ、その真実に達するためのヒップホップ・キックを書いた

BACK INTO ENGLISH

She was surrounded by children of the youth crew of Christian Jesus Christ and wrote a hip-hop kick to reach that truth

INTO JAPANESE

彼女はキリスト教のイエス・キリストの若者の乗組員の子供に囲まれ、その真実に達するためにヒップホップのキックを書いた

BACK INTO ENGLISH

She was surrounded by a child of a youth crew member of Christian Jesus Christ and wrote a hip hop kick to reach that truth

INTO JAPANESE

彼女はキリスト教のイエス・キリストの若者乗組員の子供に囲まれ、その真実に達するためにヒップホップのキックを書いた

BACK INTO ENGLISH

She was surrounded by children of the Christian Jesus Christ youth crew and wrote a hip hop kick to reach that truth

INTO JAPANESE

彼女はキリスト教徒のイエス・キリストの青年クルーの子供たちに囲まれ、その真実に達するためにヒップホップ・キックを書いた

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Jul10
1
votes
16Jul10
1
votes