YOU SAID:
So I went to the Starbucks across the street, right? And I ordered a large caramel frappe, of course, and I told the barista that my name was "Chelsea" and on the cup, she wrote it as "Shell see"! As if!~
INTO JAPANESE
だから、通りの向こうのスターバックスに行ったんですよね?そして、私は大きなカラメルフラッペを注文しました。私は私の名前が「チェルシー」で、カップには、「シェルが見る」と書きました!あたかも〜!
BACK INTO ENGLISH
So you went to Starbucks beyond the street, were not you? And I ordered a big caramel frappe. I wrote that my name is "Chelsea" and in the cup, "Shell sees"! As if ~!
INTO JAPANESE
だからあなたは通りを越えてスターバックスに行きましたね。そして、私は大きなカラメルフラッペを注文しました。私は自分の名前は「チェルシー」と書いてあり、カップの中では「シェルが見える」と書いています!あたかも〜!
BACK INTO ENGLISH
So you crossed the street and went to Starbucks. And I ordered a big caramel frappe. I wrote that my name is "Chelsea" and in the cup "Shell is visible"! As if ~!
INTO JAPANESE
あなたは通りを横切ってスターバックスに行きました。そして、私は大きなカラメルフラッペを注文しました。私は私の名前は「チェルシー」と書いてあり、カップの中で「シェルは見える」と書いてあります!あたかも〜!
BACK INTO ENGLISH
You crossed the street and went to Starbucks. And I ordered a big caramel frappe. I write my name is "Chelsea" and in the cup it says "Shell is visible"! As if ~!
INTO JAPANESE
あなたは通りを横切ってスターバックスに行きました。そして、私は大きなカラメルフラッペを注文しました。私は私の名前を "Chelsea"と書いています。カップには "Shell is visible"と書いてあります!あたかも〜!
BACK INTO ENGLISH
You crossed the street and went to Starbucks. And I ordered a big caramel frappe. I write my name "Chelsea". The cup says "Shell is visible"! As if ~!
INTO JAPANESE
あなたは通りを横切ってスターバックスに行きました。そして、私は大きなカラメルフラッペを注文しました。私は「チェルシー」という名前を書いています。カップは "シェルが見える"と言います!あたかも〜!
BACK INTO ENGLISH
You crossed the street and went to Starbucks. And I ordered a big caramel frappe. I write the name "Chelsea". The cup says "I see the shell"! As if ~!
INTO JAPANESE
あなたは通りを横切ってスターバックスに行きました。そして、私は大きなカラメルフラッペを注文しました。私は「チェルシー」という名前を書いています。カップは "私は殻を見る"と言う!あたかも〜!
BACK INTO ENGLISH
You crossed the street and went to Starbucks. And I ordered a big caramel frappe. I write the name "Chelsea". The cup says "I see the shell"! As if ~!
Well done, yes, well done!