YOU SAID:
So I went to school, so I went to school, one day, and, when I went to school I opened up the axe and in the axe I found my lunch and I took that to the police's parents, who then, they told me to go to the principal.
INTO JAPANESE
それで学校に行ったので、ある日学校に行って、学校に行ったとき、私は斧を開き、斧で私は昼食を見つけ、私はそれを警察の両親に連れて行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, so one day I went to school and when I went to school I opened the axe and with the axe I found lunch and I took it to my police parents.
INTO JAPANESE
だから学校に行ったので、ある日学校に行って、学校に行ったとき、私は斧を開け、斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, so one day I went to school and when I went to school I opened the axe, found lunch with the axe and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
それで学校に行ったのだから、ある日学校に行って、学校に行ったとき、私は斧を開け、斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, so one day I went to school, and when I went to school, I opened the axe, found lunch with the axe, and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
それで学校に行ったのに、ある日学校に行って、学校に行くと、斧を開けて、斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, and one day I went to school, and when I went to school, I opened the axe, found lunch with the axe, and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
そこで学校に行き、ある日学校に行き、学校に行くと斧を開け、斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So we went to school, one day we went to school, when we went to school we opened the axe, we found lunch with the axe and we took it to the police parents.
INTO JAPANESE
そこで学校に行き、ある日学校に行き、学校に行ったとき、斧を開けると、斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, I went to school one day, and when I went to school, I opened the axe and found lunch with the axe and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
だから私は学校に行き、ある日学校に行き、学校に行ったとき、私は斧を開けて斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, went to school one day, and when I went to school, I opened the axe and found lunch with the axe and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
そこで学校に行き、ある日学校に行き、学校に行くと、斧を開けて斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, I went to school one day, and when I went to school, I opened the axe and found lunch with the axe and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
だから私は学校に行き、ある日学校に行き、学校に行ったとき、私は斧を開けて斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
BACK INTO ENGLISH
So I went to school, went to school one day, and when I went to school, I opened the axe and found lunch with the axe and took it to my police parents.
INTO JAPANESE
そこで学校に行き、ある日学校に行き、学校に行くと、斧を開けて斧で昼食を見つけ、警察の両親に持って行きました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium