YOU SAID:
So i was shopping for a new car which ones me,a cool convertible or an suv?to bad i didnt know my credit was wack!
INTO JAPANESE
だから、私は新しい車を買っていた、私は、クールなコンバーチブルかsuv?悪い私は私の信用が変だったことを知らなかった!
BACK INTO ENGLISH
So, I was buying a new car, I am a cool convertible or suv? Bad I did not know that my credit was strange!
INTO JAPANESE
だから、私は新しい車を買っていた、私はクールなコンバーチブルかsuvですか?悪い私は私の信用が奇妙であることを知らなかった!
BACK INTO ENGLISH
So, I was buying a new car, I am a cool convertible or suv? Bad I did not know my trust is strange!
INTO JAPANESE
だから、私は新しい車を買っていた、私はクールなコンバーチブルかsuvですか?悪い私は私の信頼が奇妙なことを知らなかった!
BACK INTO ENGLISH
So, I was buying a new car, I am a cool convertible or suv? Bad I did not know that my trust is strange!
INTO JAPANESE
だから、私は新しい車を買っていた、私はクールなコンバーチブルかsuvですか?悪い私は私の信頼が奇妙であることを知らなかった!
BACK INTO ENGLISH
So, I was buying a new car, I am a cool convertible or suv? Bad I did not know my trust is strange!
INTO JAPANESE
だから、私は新しい車を買っていた、私はクールなコンバーチブルかsuvですか?悪い私は私の信頼が奇妙なことを知らなかった!
BACK INTO ENGLISH
So, I was buying a new car, I am a cool convertible or suv? Bad I did not know that my trust is strange!
INTO JAPANESE
だから、私は新しい車を買っていた、私はクールなコンバーチブルかsuvですか?悪い私は私の信頼が奇妙であることを知らなかった!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium